stadium iv to små svulster

Spørsmål Book SPØRSMÅL: Min far er 72 yo, hadde en reseksjon i 11/2006. Stage II, ingen spredning til lymfeknuter. Først CT og PET-scan viste en en cm svulst i lungen og en lesjon på leveren. Jeg vet at dette får ham til scenen iv og jeg vet at prognosen er dystre

Han begynner FOLFOX snart -. Hvorfor er RAF ikke blir nevnt som en mulighet hvis det er bare to svulster? Han føler fin og er på ingen smerte. Legen hans tilsynelatende sa de kan ikke operere fordi operasjonen ville spre kreft. Det virker ikke riktig for meg. Er jeg feil? Jeg får info andre hånden fra mine foreldre

SVAR:. Kjære Susan, jeg er en svenske som bor i Sverige og engelsk er ikke mitt morsmål. Amerikanerne er veldig glad i akronymer som vil drive med resten av oss gal! Vennligst skriv ut fullt ut hva du mener! Hvis jeg må gjette jeg kan gjøre feil. Hva mener du med RAF (absolutt ikke Royal Air Force) ?! Resten av spørsmålet ditt er enklere. Jeg er sikker på at foreldrene dine har misforstått svaret de fikk. De opererer ikke fordi kreften har spredd seg. Hvis det har spredt seg til 2 forskjellige områder det er svært sannsynlig at det også har spredd seg til andre områder skjønt ikke oppdaget – kanskje ikke engang påviselig – ennå. Faktisk det kan også være svaret på det første spørsmålet, men det er ikke sikkert så vennligst avklare!

———- OPPFØLGING ——- —

SPØRSMÅL: Beklager, er min svenske svak. . . * Glise *

jeg mente RFA -. RF-ablasjon

Er jeg rett i å anta at han kan få om en «god» år før han tar en dårlig sving? Jeg vet at alle saker er forskjellige.

Pappa er sunn og sterk, aldri syk før, asymptomatisk med to små svulster. Colon svulst fjernet.

Mine foreldre dessverre tror det er en god ting at han ikke «trenger» kirurgi. Det er litt av en bit av fornektelse skjer. Normal, antar jeg.

Svar

RFA er en mulighet, men bare sammen med cellegiftkurer -for selve grunnen jeg nevnte! Det er dessverre umulig å forutsi overlevelse ganger, for mange og for store individuelle variasjoner. Men jeg tenker på en ganske bra år ville være en rimelig antakelse. Svensk er faktisk svært nær engelsk og tysk og nederlandsk, men nærmest selvfølgelig til dansk, norsk og islandsk (finsk er en annen sak som ville være som engelsk og japansk, men Finland er offisielt tospråklig med både finsk og svensk som offisielle språk og samme er under vurdering her siden det er omtrent like mange finner i Sverige som svenskene i Finland). Svenske og den andre skandinaviske språk er mer som dialekter av ett enkelt språk. . Jeg vil skrive noen engelske ord på venstre og den svenske oversettelsen til høyre, slik at du kan sammenligne

Mor moder

far fader

datter dotter (islandsk: dottir)

sønn sønn (finsk: poikka)

søster syster

bror broder

blod blod (finsk: veri)

hånd hånd (finsk: Kesi)

ikke veldig forskjellig! Høyre? Men finsk er veldig annerledes! Enda mer så grammatisk. Den har mer til felles med ungarsk, tyrkisk, mongolsk, koreansk og japansk!

Legg att eit svar