Chinese tegnene er som bilder. Hvert bilde inneholder et ord. I praksis relevant kunnskap om to tusen tegn er nok for daglig program. Kinesiske tegn kan være svært vanskelig å skrive (eller tegne). Slaglengden orden eller rekkefølge som de linjer og kurver som utgjør et tegn, blir trukket må utføres på riktig måte. Noen annen måte, og ordet er ugyldig ..
I det engelske språket, er det mye spillerom når det gjelder å skrive et tegn. For eksempel med tegnet t det spiller egentlig ingen rolle om du tegner den horisontale slag eller den vertikale bevegelsen først. Sluttresultatet er fortsatt en t. Men i kinesisk, skrive et ord med feil stoke ordre er galt, og noen ganger kan ende opp med noe som betyr noe annet.
Enkle kinesiske tegn har noen slag. Men komplekse karakterer kan ha oppover på tjue forskjellige slag. Vanskeligheten kommer med hjerneslag sekvens. De må være skrevet på samme måte eller ordet kan betraktes galt.
Det er vanlig for en enkelt kinesisk tegn (eller ord) å ha mer enn én betydning. Dette gjør det vanskeligere å lære, men kan også være givende når du mestrer det.
kinesiske tegn har dype røtter i andre asiatiske kulturer også, og deres karakterer er også brukt, for eksempel som en del av det japanske språket. Japanerne kaller tegnene Kanji, er den største forskjellen mellom de to som at noen av de kinesiske karakterenes betydning er endret i den japanske menn gjengivelse av dem. Annet enn at de er vanligvis det samme så langt ser er bekymret.
Ett tegn i det engelske språk, ikke bety mye. I det kinesiske språket betyr imidlertid en kinesisk tegn vanligvis ett ord, og noen ganger flere. Du kan enkelt sette sammen noen av dem til å lage en setning. Siden en kinesisk tegn kan ha flere betydninger, kan en leser ofte bare vet betydningen av å forstå konteksten som tegnene er skrevet.